喀什市

注册

 

发新话题 回复该主题

悦读新疆喀什的那些招牌娇憨又浪漫 [复制链接]

1#

在字里行间读懂*

这一日,晨曦微露,我们乘越野车从喀什市赶往塔什库尔干塔吉克自治县。


  

我趴在窗边看路边的民居,屋门口总有戳出枝丫的果树,巴掌大的树叶,叶柄间缀着*绿色果子,扁锥形,很像小时候孩子们玩的陀螺。


  

“这是什么水果?”我脱口而出。


  

有着浓眉大眼,黝黑肤色的库尔班江是我们的司机,他看了一眼车窗外说:“无花果,我们叫‘糖包子’,很甜很甜。”


  

此次去帕米尔高原,是受肉孜·古里巴依大叔的邀请,参加他的女儿塔吉古丽的婚礼。他是我们上海作家代表团年9月在喀什采风时认识的,医院的退休医生,也是一位民间诗人。

据说,当地人的婚礼一般要举行3天,我们想象着,那得有多少丰富的节目去填充?肯定很有意思。于是,我们一行4个上海人,3位摄影家,1位作家,欣然应邀前往塔什库尔干。


  

午间,库尔班江把车停在乌恰县巴音库鲁提镇街道旁,对我们说:“饭袋子空了,我下来看看这里有什么好吃的。”


  

我们的背包里有压缩饼干,保温杯里灌满了咖啡。我猜想,库尔班江没带干粮,他需要下车购买。*实在太大了,从喀什市到塔什库尔干,一整天的路程,一半多是没有人烟的地方,他们出门都是要随身携带“饭袋子”的吧?


  

库尔班江下车了,摄影家们打开背包,拆塑料袋的声音窸窸窣窣,他们准备吃压缩饼干了。我不饿,继续朝车窗外看。公路两边,一连排土坯平房,都是破墙而开的私人小店,涂着五彩颜料的窗棂色彩斑斓,门楣挂着电脑制作的招牌,写着巨大而工整的字:唯一饭馆。


  

好名字!我心里不禁喝彩。这家店主开个小饭馆,起了这么一个朴素而又自信的名字。这么想着,再看唯一饭馆隔壁,也是一家饭馆——明亮早餐店。这么有性格的店名,一下子把我吸引了,于是下车,站在街边放眼望去,一长排商店招牌扑棱棱飞进眼帘:很香化妆品店、欣赏鸽子汤店、难得的凉皮店、好心人抓饭店、乐观鞋子店、祝贺电脑服务中心、公道粮油商店、终点饭店、美观玻璃店……


  

太神奇了!每一个名字都那么出其不意,我几乎惊叹起来。

喀什古城。石榴云/*日报记者常勉摄


  

这时,库尔班江在一家店门口招呼我们:“吃饭,下车吃饭。”


  

正在车上吃压缩饼干的人这才明白,库尔班江给我们找到了饭馆,于是下车。走至店门前,再次抬头看招牌,果然没有令人失望,这一家,叫爱情凉皮店。


  

爱情凉皮店里卖凉皮、酸奶,也卖大盘鸡和拉条子。年轻的老板娘戴着“多帕”小圆帽,穿着艾德莱斯绸连衣裙,闪着长睫毛的大眼睛,她问我们:“有没有忌口?拉条子里要不要加皮牙子”?


  

我知道,拉条子是拉面的意思,可皮牙子是什么?库尔班江解释:“洋葱,问你们要不要加洋葱?”


  

当然要,在喀什地区,就是要吃原汁原味的*饭。这一餐,味道还真不错,凉皮Q弹,酸奶甜酸,拉条子有嚼劲儿,大盘鸡是真正的大盘,直径半米的盘子里堆满了土豆鸡块,5个人吃得肚子饱饱的。


  

饭毕,库尔班江拍拍肚皮,一脸满足的神情:“饭袋子满满的,上车,赶路。”


  

我这才忽然明白过来,原来库尔班江说的饭袋子,不是干粮袋,而是人人自带的装饭肚子。


  

我没有向库尔班江求证“饭袋子”的意思,脑中却冒出关于糖包子、饭袋子、拉条子、皮牙子,还有这家叫爱情的凉皮店。这些命名,都是这么可爱而幽默的吗?

此行过后的两年时间里,我又先后两次到喀什旅行,看到很多店铺的名称。当地百姓对国家通用语言文字的粗犷理解和热情随和的性格,让自由奔放的招牌翻译,化合出了美妙的解读。这些意料之外的词语组合,换来了一个个店铺招牌接起来的蒙太奇,后来,竟成了整个南疆地区参与的集体行为艺术。据说,还曾引发了一场全民鉴赏,一些大V和博主们不吝赞美,赋予了这些店铺招牌文学层面的高度评价:


  

“感觉我们文化人把国家通用语言用得过于熟练,反而没有喀什本地人的娇憨和浪漫。”


  

“不管是‘勇敢鸽子肉’‘模范羊肉拉面馆’还是‘强壮日用百货店’,这些奇妙店名,用的词直白又抽象,却意外获得了一种陌生的文学性。”


  

当地百姓最爱用褪去矫饰的形容词,这些质朴的词,别管高级不高级,简明扼要才是“亚克西”。招牌背后的翻译家们,用一本新华字典就诠释了实用主义。


  

到达塔什库尔干镇已是*昏,肉孜·古里巴依在门口迎接我们,院子里飘出清炖羊肉的香味,有人在吹奏鹰笛,古朴清亮的声线直上云霄……


  

塔吉古丽的婚礼果然持续了整整3天。白天,肉孜家族所有女人围坐在红地毯上,制作一种叫“阿日塞克”的点心,身强力壮的男人每天要在后院里宰杀数头肥羊,做手抓肉和抓饭,供来客品尝;夜晚,人们在肉孜家的院子里通宵达旦地吹笛、打鼓、跳舞。


  

第三日,塔吉古丽要离家了,9月的帕米尔高原一点儿都不冷,可她却躲在卧室里不露面,还捂着厚棉被,烤着火炉。阿帕(妈妈)说过,出嫁前要把自己捂得大汗淋漓,烤得脸庞深红油亮,才会更加漂亮动人。为了做一个美丽的新娘,塔吉古丽很乐意接受这个考验。


  

时辰终于到了,盛装的塔吉古丽款款走出卧室……

在场的摄影家举起了相机,库尔班江站在我身后,他的声音有些磕巴:“塔吉古丽,真美,真像一朵鸡冠花。”


  

我惊异回头:“为什么是鸡冠花?”


  

库尔班江笑答:“塔吉古丽,就是鸡冠花啊!”


  

我依然疑惑,库尔班江却骄傲地说:“鸡冠花,很美丽啊!我的妻子叫托孜汗,是孔雀的意思,更美丽。”


  

我恍然大悟,鸡冠花意为塔吉古丽,而孔雀,就是托孜汗。


  

高原的阳光清冽凉爽,在场的老者吹起了鹰笛,新娘塔吉古丽从人群后移步而出,一袭盖头突然垂落,遮住了她的美丽容颜。


  

那个叫“七月”的新郎——热介甫,把他的“鸡冠花”接走了。肉孜挥着手,冲着远去的婚车喊道:“热介甫,照顾好古丽……”


  

从此,他们将要经营起他们的“爱情凉皮店”了,抑或是“欣赏鸽子汤店”“唯一饭店”,或者“美观玻璃店”“勤奋小伙子便利店”“祝贺电脑服务中心”,但那一定是属于他们的质朴、独特而又普通的生活吧。

来源:石榴云/*日报作者:薛舒图片来源古城喀什
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题